Турецкая кухня глазами русского человека | Speakland.net
X

Любой язык за 3 месяца

Подпишитесь на обновления нашего блога и
получите возможность
узнать 5 хитростей, которые помогут щелкать языки, как орешки -
понимать и говорить уже через 3 месяца

Турецкая кухня глазами русского человека

турецкая кухня фото

Турецкая кухня – предмет гордости любого турка. В любом доме вам расскажут, что это самая разнообразная, оригинальная и, конечно, самая вкусная кухня мира. Свою искреннюю любовь к национальным кулинарным традициям турки подтверждают исключительной консервативностью в еде. Прижилась у них разве что пицца, а вот большинство других чужих и непонятных блюд вызывает много опасений. Азиатская, мексиканская, русская – всё подвергается тщательному контролю, если попадает на стол, и вердикт редко бывает положительным. Суши и икра обычно лидируют в списке самых жутких кошмаров турецкого гурмана. Это и невкусно, и опасно, и с виду довольно странно.

Все начинается с завтрака. Турецкий завтрак – всеми любимая история. На завтрак в выходные собираются целые компании и семьи, это красивый и вкусный ритуал. Стол накрывают щедро: на нем множество маленьких тарелок с сырами, оливками, овощами, соусами и приправами. Основные блюда – яичница, омлет, лепешки с начинками, менемен – вид омлета с перцами и помидорами – проще дать попробовать, чем описать вкус. Здесь же на столе есть сладкие акценты: густые сливки с медом, шоколадная паста, домашние варенья и пекмез – жидкий сироп из ягод или фруктов. Завтрак длится несколько часов и нередко перетекает в обед.

Как выглядит стандартный обед в турецком доме? Это обязательный суп, второе блюдо из мяса или овощей с рисом, картошкой или макаронами (а можно и всем вместе), много белого хлеба, свежие овощи и зелень. Казалось бы, все просто и понятно, привычная нам еда. Но рассмотрим ее поближе.

Суп требует отдельного пояснения. В Турции не едят суп в привычном для нас виде. Да и в принципе супы не едят, а пьют: так переводится соответствующий этому процессу турецкий глагол içmek. И это понятно: в турецком супе, который правильнее называть чорбой, все ингредиенты перемалываются до состояния жидкого пюре. Все остальные супы, где можно различить отдельные продукты, супами не считаются. Все иностранные минестроне, борщи и бульоны – это уже второе блюдо.

Но есть исключения из турецкого правила “чужая еда – яд”. Турки любят борщ. Мой муж и все турецкие родственники бесповоротно в него влюбились и, если долго не видят его на столе, требуют вернуть в меню. Всего один раз на моей памяти борщ потерпел фиаско у турка: это был девятилетний мальчик, который уточнил, не из крови ли сварен суп, и, не интересуясь ответом, переключился на макароны. Больше никто подобных вопросов про борщ не задавал. Кстати, уверена: если бы в Турции умели делать сметану, борщ заиграл бы для турок новыми красками, а турецкие чорбы оказались бы не у дел.

Почему в Турции нет сметаны, трудно объяснить. Здесь умеют делать десятки видов йогурта разной жирности, сливки, кефир, айран и даже творог, а сметану пока не научились. Йогурт отличается от сметаны процентом жирности: самая нежирная сметана – около 15 процентов, а самый жирный йогурт – не больше 5. Отличается он и текстурой: йогурт неоднородный, густой, с обильным отделением сыворотки. Он настолько популярен, что без него сложно представить турецкий стол, детей прикармливают им с рождения, а добавлять его можно, теоретически, в любое блюдо. Например, в спагетти. Странно, но только не для турка. Йогурт используют и вместо майонеза для оливье, который здесь называют то американским, то русским салатом. Довольно полезная замена.

Мясо в Турции едят много и готовят разнообразно. Это и дёнеры с курицей и говядиной, и тантуни с рубленым фаршем, и лодочки-пиде, и искендер с баклажанным соусом, и всевозможные котлеты. Турецкие котлеты – кёфте – отличаются от наших. Любители кёфте имеют полное право возмутиться, но с русскими котлетами их турецкие братья не сравнятся. Даже в лучших котлетных они довольно плотные, слегка резиновые, и сильно сдобрены приправами, которые не всегда гармонируют друг с другом. Скажу по секрету, мои знакомые турки хором признают, что наши котлеты выигрывают по всем статьям. Кстати, и пельмени стабильно отвоевывают пальму первенства у их турецкого аналога: местные манты не крупные, как центральноазиатские. Напротив, они размером с монетку, а начинки в них почти не видно.

Еще один король турецкого стола – рис. Учитывая, что это самый популярный гарнир и составная часть многих блюд, особенно удивительно, что здесь не готовят ароматный плов в казане, что он не просочился сюда из закаспийского Узбекистана. А казалось бы, это блюдо вполне в турецком духе и могло бы занять свое место среди кебабов и лахмаджунов.

В целом, турецкую кухню русскому человеку сложно назвать экзотической. Привычные продукты, более-менее знакомые приправы, процесс приготовления тоже принципиально не отличается от нашего. Но иногда встречаются забавные детали. Например, сладкий десерт из молока и рисовой муки и… перемолотой куриной грудки. Или кислая зеленая слива, посыпанная солью. Есть и странные для нас, но трогательные привычки. Например, обычай раз в год в определенное время угощать всех соседей в доме десертом ашуре. Это одна из самых полезных турецких сладостей, в составе которой есть фасоль, нут, всевозможные фрукты и орехи.

Турецкие сладости – это медово-ореховые десерты, с одной стороны, и различные молочные пудинги, с другой. Мы все очень любим восточную сладость пахлавы и тягучесть лукума, но, когда долго живешь в Турции, начинаешь больше ценить десерты, которые не содержат тонны сахара и не плавают в лужах масла. И желательно обойтись без курицы и риса. Даже если вы не любитель сгущенки, пряников, глазированных сырков, песочных полосок и творожных колец, территориальная удаленность от привычных русскому вкусу продуктов рано или поздно заставит вас по ним скучать.

Есть и любимчики в турецкой кухне среди наших туристов и жителей Стамбула. Горячий сладкий молочный напиток из корня орхидеи с корицей – салеп – идеален в холодное время года. Слоеные пироги – бёреки, с начинками и без – фаворит у иностранцев. Холодные мидии с рисом и лимонным соком – вид уличной еды, способной удивить даже тех, кто не любит моллюсков. Необычный вид закусок к алкоголю – мезе, по способу сервировки похожий на турецкий завтрак, только с более “вечерним” содержанием.  Турецкая кухня содержит в себе еще много интересных кулинарных особенностей, со своими странностями и акцентами, которые раскрываются постепенно, завоевывая сердца и строчки в книжках рецептов любителей вкусной еды. Всем приятного аппетита!

Мария ЭР

comments powered by HyperComments








Обсудить в Facebook