Остров Кипр - зеркальное отражение Греции | Speakland.net http://www.speakland.net/
X

Любой язык за 3 месяца

Подпишитесь на обновления нашего блога и
получите возможность
узнать 5 хитростей, которые помогут щелкать языки, как орешки -
понимать и говорить уже через 3 месяца

Остров Кипр – зеркальное отражение Греции

остов Кипр фото

Это сравнение пришло мне на ум в связи с тем, что на Кипре дорожное движение – правостороннее. И поначалу, собираясь перейти дорогу, по которой едут машины, я невольно ловила себя на мысли, что словно нахожусь в зазеркалье. Отчасти, по этой же причине мы не стали делать на Кипре то, что всегда делаем в Греции – брать в аренду машину. Справедливо рассудив, что если остров Кипр и впрямь окажется очень похож на Грецию, мы вполне обойдемся муниципальным транспортом.

Что ж, все ожидания оправдались, ведь население республики Кипр – преимущественно греки, греческий язык здесь официальный. Это, надо признаться, меня очень радовало, потому что наконец-то можно было вживую попрактиковать свой пока юный и робкий, неотесанный греческий.

То, что я скажу далее – всего лишь мое мнение. Но Кипр для меня оказался своего рода “лайтовой” версией Греции. Да, Греция здесь чувствуется везде и всюду. Но остров Кипр более космополитичный, многонациональный, более легкий для “понимания” среднестатисческим путешественникам. Здесь несколько развитых курортов на любой вкус.

Айя-Напа – для тусовок и яркого отдыха. Пафос – для любителей   достопримечательностей и природных красот. Протарас и Лимассол прекрасны для семейного отдыха. Ларнака, будучи третьим по величине городом островного государства, способна предложить времяпровождение на любой вкус. При этом, куда бы из этих городков и поселков Вы не приехали, Вас ждет качественный курортный отдых и отличная туристическая инфраструктура.

Просторы же Греции иногда играют с туристами злую шутку – отсюда и недоуменные отзывы типа “попали в глушь”, и испорченное впечатление о стране. Поэтому, если вы хотите познать греческий мир в его глянцевом образе можно начать и с Кипра. Ну, а когда влюбитесь по уши в эти звенящие мотивы вечерней бузуки, простоту и щедрость греческой кухни, гостеприимство греков и атмосферу, в которой они живут, можно бесконечно открывать для себя Грецию.

Сегодня, по прошествии нескольких недель после возвращения, когда первые восторги улеглись, я задаю себе вопрос – чем же мне запомнился именно Кипр. Оказывается, все это лежит в области ощущений – безопасности, красоты окружающего мира,  дружелюбия местных жителей…

В общем, на Кипре есть все, что так нравится мне в Греции, и даже больше – ведь у Кипра свой характер. Находясь здесь, каждое мгновение проживаешь также легко и радостно, как дышишь – ночным морским бризом, неспешно прогуливаясь вдоль края черной морской бездны.

Добро пожаловать на остров Кипр!!!

Юлия Орешникова

P.S. Вас интересует не только жизнь в Греции, Вы бы так же хотели понимать греческий  и говорить на нем? Отличное решение! Ведь можно многое узнать о менталитете и жизни страны, но не понимая ее языка, Вы никогда не поймете ее жителей. Наш сайт SpeakLand.net – это не только статьи и рассказы о разных странах, но и конкретная помощь в освоении языка по самой быстрой и легкой методике. В жизни не бывает случайностей. Возможно и Вы оказались с нами не случайно.

P.P.S. У нас отличная новость. На нашем ютуб-канале открылся караоке-бар. Уже готовы видео английский и турецкий по песням и караоке. Греческий по песням и караоке тоже вот-вот появится. Подписывайтесь на канал здесь и следите за появлением греческого языка, а также сюрпризами, которые мы для Вас готовим.

comments powered by HyperComments








Обсудить в Facebook