Как правильно смотреть фильмы на иностранном языке
Информация, изложенная в этой статье, применима для изучения любого иностранного языка. Однако мы рассмотрим этот популярный вопрос на примере английского.
Что выбрать сериал или фильм? И какой?
Лучше всего смотреть ваши любимые фильмы, которое вы знаете практически наизусть. Если это сериал, берите сериал. Если это фильм, который вы смотрели 5-10 раз и знаете каждое слово, которое скажет герой в следующей сцене, как, например, я в “Ешь. Молись. Люби”, тогда берите его. Фильм на иностранном языке обязательно должен быть вашим любимым и интересным для вас, иначе вам очень быстро надоест это занятие.
Советую обратить внимание на сериалы. Особенно начинающим. Например, “Друзья”. Преимущество сериалов в использовании разговорных часто употребляемых фраз в разных контекстах, легкости сюжета, а также короткой продолжительности одной серии. Кстати, сериалы на всех языках мира сняты об одном и том же. Поэтому это вы просто не сможете не понять актеров.
Если вы все же хотите смотреть что-то новое, пусть это будут короткие 10-минутные обучающие ролики на интересную вам тему. Таким образом, вы совместите изучение языка с получением новых интересных полезных знаний, не успев утомиться.
Смотреть с титрами или без? На каком языке?
Лично я испробовала многие варианты: английское видео с английскими титрами, английское видео с русскими титрами, английское видео без титров, русское видео с английскими титрами. И для себя пришла к самому эффективному. Кстати, наш преподаватель и носитель английского языка Силия посоветовала мне тоже самое.
Поэтому самым эффективным вариантом является просмотр фильма на иностранном языке без субтитров, но предварительно поработав с ними. Как это сделать правильно, чтобы обогатить ваш словарный запас и улучшить навык восприятия информации на слух в несколько раз, я расскажу в следующей статье.
Лия Бодрова
comments powered by HyperComments